Sous-titres et légendes Adobe Premiere Pro | Blog Rév. (2024)

Il est simple d’ajouter des sous-titres et des sous-titres dans Adobe Premiere Pro avec les bons formats de fichier de sous-titres. Bien que vous puissiez saisir toutes vos légendes à la main, il est plus facile d'importer des fichiers de légendes depuis Rev.

Dans ce didacticiel, vous apprendrez à gérer et à ajouter Adobe Premiere ProLes sous-titresetlégendes:

  1. Obtenir des sous-titres pour les projets Premiere
  2. Importer des fichiers de sous-titres dans Premiere
  3. Ajouter des sous-titres Premiere Pro en langue étrangère
  4. Modifier les sous-titres dans Premiere Pro
  5. Exporter des sous-titres avec Premiere(fichiers side-car, codés, burn-in)

Obtenir des sous-titres pour Adobe Premiere Pro

Vous pouvez commander des sous-titres auprès de Rev à utiliser dans Adobe Premiere Pro, ainsi que sur d'autres sites comme YouTube, Facebook et Vimeo. Rev propose plusieurs services différents pour obtenir votre fichier de sous-titres ou de légendes Adobe Premiere Pro, notammentLégendes IA,Sous-titres codés en anglais, etSous-titres en langues étrangères.

Exportez simplement votre projet Premiere,téléchargez le fichier sur Rev, et passez votre commande de sous-titres.

Quels formats de fichiers de sous-titres puis-je utiliser dans Adobe Premiere Pro ?

Adobe Premiere Pro prend en charge les formats de sous-titres suivants :

Pour cet article, nous utiliserons principalement des fichiers SRT.

Commander un fichier de sous-titres Premiere Pro

Importation de sous-titres codés dans Adobe Premiere Pro

Avant d'importer vos sous-titres ou légendes Adobe Premiere Pro, vous devez ajuster vos paramètres d'importation. Vous pouvez le trouver dans la fenêtre « Légendes ».

Si vos paramètres d'importation sont définis sur Open Captions, par exemple, cela pourrait affecter l'apparence et la lecture de votre texte. Ceci est discuté davantage dans la section suivante.

Une fois que vous avez unlégendefichier, suivez ces étapes pour ajouter des sous-titres dans Premiere.

1. Importer le fichier de sous-titres

Cliquez surDéposerdans le coin supérieur droit de Premiere Pro. Vous verrez leImporteroption dans la liste inférieure. Recherchez votre fichier et sélectionnez-le. PresseOuvrir.

Sous-titres et légendes Adobe Premiere Pro | Blog Rév. (1)

Commander un fichier de sous-titres Premiere Pro

2. Placez le fichier dans la chronologie du projet

Vous devriez voir le fichier parmi les autres éléments de votre projet. Saisissez et faites glisser l'unité dans la fenêtre Séquence. L'unité doit se placer dans le prochain espace disponible au-dessus ou en dessous de votre fichier vidéo.

Sous-titres et légendes Adobe Premiere Pro | Blog Rév. (2)

3. Activer les sous-titres

Vous devez activer la fonction de sous-titres dans la fenêtre du programme. Sinon, vos sous-titres n'apparaîtront pas pendant la lecture vidéo.

Activez la fonction de sous-titres codés en basculant le bouton « clé » dans le coin inférieur droit de la fenêtre du programme.

Faites défiler jusqu'àAffichage des sous-titres, puis cliqueActiver.

REMARQUE : Il est possible que les légendes ou sous-titres n'apparaissent toujours pas. En effet, les paramètres sont différents de ceux de votre fichier de sous-titres, comme mentionné au début de cette section. Si votre fichier de sous-titres est CEA-608 / CC1, c'est ce que vous devez sélectionner dans l'écran des paramètres.

C’est essentiellement ça. Vous avez préalablement modifié le texte du fichier de sous-titres Premiere Pro selon vos souhaits, faisant de cette partie un simple plug-and-play. Bien entendu, vous pouvez toujours ajuster les jeux de couleurs, les polices et les positions des légendes elles-mêmes.

Rev propose désormaissous-titres incrustés (sous-titres ouverts).Vérifiez simplement lecase « légendes gravées » à la caisseet tu vasrecevoir une vidéoavecsous-titres permanents et codés en dur ajoutés directement à vos vidéos. Également disponible pour les sous-titres en langues étrangères !

Sous-titres et légendes Adobe Premiere Pro | Blog Rév. (3)

Commandez une vidéo avec sous-titres gravés

Ajout de sous-titres en langues étrangères à l'aide d'Adobe Premiere Pro

Ajout de sous-titres en langues étrangères à l'aide d'Adobe Premiere Pro

Avec un fichier de sous-titres en langue étrangère, suivez ces étapes pour ajouter des sous-titres dans Premiere.

Sous-titres et légendes Adobe Premiere Pro | Blog Rév. (4)

Importer un fichier de sous-titres

Les fichiers de sous-titres Adobe Premiere Pro peuvent être ajoutés au projet par multiples. Pour les ajouter, suivez simplement les mêmes étapes que dans l’exemple précédent.

Il est visuellement moins déroutant de les rapprocher les uns des autres. En fin de compte, cela dépend des préférences personnelles de l’utilisateur.

Une fois vos sous-titres en file d'attente, cliquez et faites-les glisser dans la chronologie, comme le montre la capture d'écran ci-dessus.

COMMANDEZ UN FICHIER DE SOUS-TITRES EN LANGUE ÉTRANGÈRE PREMIERE PRO

Modification des sous-titres dans Premiere

Double-cliquez sur le texte souhaité dans la section Séquence et les légendes devraient apparaître en surbrillance dans l'éditeur.

Sous-titres et légendes Adobe Premiere Pro | Blog Rév. (5)

Comme le montre la capture d'écran ci-dessus, les sous-titres allemands sont disponibles pour édition à gauche de la séquence. Si vous souhaitez ajuster des polices, des couleurs, des heures ou des positions, c'est ici que cela se fait.

Une chose à garder à l’esprit est de vous assurer que vos légendes ou sous-titres sont définis sur la chaîne et le format appropriés. Les sous-titres d'Adobe Premiere Pro peuvent être définis sur l'un des quatre canaux disponibles dans le CEA-608 : CC1, CC2, CC3 et CC4.

Si vous disposez de plusieurs groupes de sous-titres, il n’est pas recommandé de définir tous les sous-titres et légendes sur un flux particulier.

Complications avec les caractères étrangers dans les sous-titres

Sous-titres et légendes Adobe Premiere Pro | Blog Rév. (6)

Pour la plupart, les légendes sont enregistrées sous forme de fichiers « texte ». Cependant, à moins que vos sous-titres importés n'aient un encodage spécifique, ils ne s'afficheront pas dans Adobe Premiere Pro pendant la lecture. Au lieu de cela, vous n’aurez que des astérisques ou des « blocs » sur votre écran.

Pour cette raison, il est souvent préférable d'importer des sous-titres ouverts ou des sous-titres ouverts en tant queFichier de langage de balisage de texte temporisé (.TTML). C'est ce qu'on appelle auparavant unFichier de profil d'échange de format de distribution (.DFXP). Chez Rev, nous avons connu du succès en utilisant cette méthode.

Cependant…

Selon la communauté de support Adobe, plusieurs utilisateurs de Premiere ont trouvé une solution de contournement.

Cela vous oblige à ouvrir lesous-titres étrangersfichier dans un éditeur de texte qui permet une nomenclature (marque d'ordre des octets) fonctionnalité.

Vous devez réenregistrer votre fichier en utilisant l'encodage UTF-8 avec la nomenclature activée. Après avoir enregistré le fichier avec cet encodage spécifique, selon la communauté Adobe, vos sous-titres étrangers devraient correctement apparaître dans le projet.

Commandez un fichier de sous-titres en langue étrangère Premiere Pro

Exportation de légendes et de sous-titres dans Adobe Premiere Pro

Une fois le mixage vidéo prêt, il est temps d’exporter. Les sous-titres et légendes Adobe Premiere Pro peuvent être exportés de plusieurs manières.

  • Exporter en tant queSide-carfichiers de légendes
  • Encoderdans le fichier de sortie
  • BrûlerSous-titres dans la vidéo

Options de side-car

Dans Adobe Premiere Pro, cliquez surDéposeren haut à gauche de l'écran de votre ordinateur. SoulignerExporteret choisissezMédias.

Vous arriverez àParamètres d'exportation. À partir de là, choisissez le format vidéo. Par exemple, une norme est H.264. Ce format vous permet de choisir si vos sous-titres vidéo seront rendus séparément.

Sous leLégendesonglet, sélectionnezCréer un fichier side-car. PresseExporter.

NOTE:Si vous choisissez « Créer un fichier side-car », vous verrez différentes options de format. Cela inclut .scc, .mcc, .xml et .stl dansPremière Pro.

Sous-titres et légendes Adobe Premiere Pro | Blog Rév. (7)

Encoder dans un fichier multimédia

Il existe une autre méthode qui offre aux téléspectateurs le luxe d'activer ou de désactiver les légendes et les sous-titres lors de la visualisation dans un lecteur multimédia comme iTunes, Quicktime ou VLC Media Player.

Sous-titres et légendes Adobe Premiere Pro | Blog Rév. (8)

Cette méthode vous permet d'intégrer les informations de sous-titres dans le fichier de sortie vidéo. Par exemple, un format disponible est QuickTime.

REMARQUE : En fonction du préréglage QuickTime, certaines options de « format de fichier » peuvent être restreintes.

Dans le programme vidéo du spectateur, l’utilisateur a la possibilité de choisir s’il souhaite ou non voir les sous-titres. Si des sous-titres étrangers sont disponibles, ils apparaissent également dans la liste de sélection.

Cela étant dit, ce n’est pas la même chose que de graver des légendes et des sous-titres dans le fichier vidéo.

Graver des sous-titres dans une vidéo

Si vous gravez des sous-titres dans le fichier vidéo, tout sera rendu comme un mix complet – aucun fichier side-car n'est nécessaire. Cette option est disponible dans la même zone où vous choisissez le format d'exportation.

En utilisant cette méthode, toutes les légendes apparaîtront à l’écran à tout moment. Il n'y a aucune possibilité de les désactiver. Cela peut être idéal pour une vidéo où des sous-titres sont nécessaires pour l'ensemble.

Essayez les sous-titres gravés dans Rev

Sous-titres et légendes Adobe Premiere Pro | Blog Rév. (9)

Votre flux de travail de sous-titres dans Adobe Premiere Pro

En un mot, il s’agit d’un guide court – ou pas si court – pour ajouter des sous-titres et des légendes Adobe Premiere Pro. Que vous utilisiez des fichiers side-car, encodiez des sous-titres ou graviez des sous-titres dans la vidéo, vous pouvez tout réaliser avec ce programme.

Bien que Rev soit définitivement prêt à répondre à vos besoins en matière de sous-titres, il est toujours utile de savoir comment utiliser Premiere Pro par vous-même.

N'oubliez pas néanmoins qu'avec Rev, vous pouvez facilement supprimer le travail manuel de saisie et de création de légendes par vous-même. Utilisez Rev pour obtenir vos sous-titres pour seulement 1 $/minute et dans tous les formats de sous-titres disponibles, sans frais supplémentaires.

Commander des sous-titres pour Premiere Pro

Plus de ressources de sous-titrage pour les logiciels de montage vidéo

Le plus populaireAjouter des sous-titres dans Adobe Premiere ProAjouter des sous-titres dans Final Cut
ProfessionnelAjouter des sous-titres dans Avid Media ComposerAjouter des sous-titres dans Davinci Resolve
Outils gratuitsAjouter des sous-titres dans iMovieAjouter des sous-titres dans Handbrake
PlusAjouter des sous-titres dans CamtasiaAjouter des légendes dans Flowplayer
PlusAjouter des sous-titres dans Sony Vegas ProAjouter des sous-titres dans Lightworks
PlusAjouter des sous-titres dans Adobe CaptivateAjouter des sous-titres dans Pinnacle Studio
Sous-titres et légendes Adobe Premiere Pro | Blog Rév. (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Jerrold Considine

Last Updated:

Views: 5301

Rating: 4.8 / 5 (78 voted)

Reviews: 85% of readers found this page helpful

Author information

Name: Jerrold Considine

Birthday: 1993-11-03

Address: Suite 447 3463 Marybelle Circles, New Marlin, AL 20765

Phone: +5816749283868

Job: Sales Executive

Hobby: Air sports, Sand art, Electronics, LARPing, Baseball, Book restoration, Puzzles

Introduction: My name is Jerrold Considine, I am a combative, cheerful, encouraging, happy, enthusiastic, funny, kind person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.